Игорь Пиляев

Игорь Пиляев без преувеличения ‒ один из лучших языковых экспертов страны. Вступать в дебаты со специалистом такого уровня рискнет далеко не каждый. Для нашего интервью Игорь Славович тоже подготовился основательно ‒ десятки первоисточников, законов, монографий. Его высказывания невозможно назвать популистскими или празднословными, потому что все они скурпулезно подкреплены фактами.

О том, что стало спусковым крючком для событий на Майдане, почему культурное наследие Киевской Руси нынешние элиты норовят выбросить на помойку, как и для чего раскалывают украинское общество, а также какие шансы у праворадикалов на предстоящих выборах, читайте в его эксклюзивном интервью глянцевому журналу Persona.Top.

– Языковой вопрос – это козырная карта, которая каждый раз достается из кармана, когда власть не может с достоинством ответить на социальные или экономические вызовы. На нынешнем политическом олимпе думают, что через языковую украинизацию, усиление праворадикальной идеологии, через культ Степана Бандеры они консолидируют нацию. Не считаете ли вы, что это одна из самых больших ошибок и что это, наоборот, расколет нацию?

– Перед входом в Совет Европы установлена мемориальная доска со словами известного европейского правозащитника отца Жозефа Врезински: «Везде, где люди обречены жить в нищете, права человека нарушаются». Согласно последнему докладу МВФ, самой бедной страной Европы и по ВВП на душу населения, и по уровню заработной платы стала Украина. Эффективной борьбы с коррупцией в нищей стране быть не может, здесь всегда дефицит ресурсов и жесточайшая борьба за них.

Игорь Пиляев интервью

Все наши серьезнейшие проблемы в области гуманитарной и национальной политики накладываются на системный социально-экономический кризис. А ведь реформы ведутся с 1985 года, с 1991 года сменились уже почти два десятка  премьеров и правительств, и все твердят про реформы, а страна становится беднее и беднее.

Нынешний ВВП Украины, по официальным данным, едва превышает 60% от показателя 1990 года. Это худший показатель в мире.   

Понимаете, насколько мы отстали в вопросах модернизации?! В первой половине 80-х, когда я был студентом, у нас было принято прилетать на пары из других областей Украины на самолете. Из Киева была масса рейсов в райцентры с ценами 2-3 рубля за перелет. Кто сейчас может позволить себе летать на самолете? Только подавляющее меньшинство.

Согласно последнему докладу МВФ, самой бедной страной Европы и по ВВП на душу населения, и по уровню заработной платы стала Украина

Обратите внимание, что когда произошли события на Майдане, спусковой крючок, который привел к радикальным изменениям в геополитической архитектуре Восточной Европы, был связан с отменой Верховной Радой Закона «Об основах государственной языковой политики». Я ни в коем случае не говорю, что это было причиной дальнейших событий, но то, что это было одним из факторов для крайнего обострения ситуации – безусловно.

– Украина как многонациональное и европейское государство обязано заботиться о правах национальных меньшинств, к которым относятся венгры, румыны, болгары, русские и другие. Но в Украине не существует отдельной структуры, которая бы занималась поддержкой национальных меньшинств. Почему не уделяется внимание этому вопросу?

– Украина из государства, которое имело наиболее прогрессивное законодательство в области защиты национальных меньшинств и языков, превращается в аутсайдера в области европейской языковой политики.

20 мая 2014 года было принято постановление Верховной Рады – так называемый меморандум мира и согласия. В нем гарантировались права и свободы национальных меньшинств, статус русского языка. К сожалению, через пару лет произошли достаточно серьезные изменения государственной этнонациональной политики. В 2015 году была упразднена должность уполномоченного по вопросам этнонациональной политики. Еще при Кучме ликвидировали министерство по делам национальностей, снизив его статус до госкомитета, функции которого при Януковиче передали министерству культуры. С тех пор, несмотря на колоссальные вызовы,  никаких изменений в структуре управления этой сферой нет.

Но министерство культуры по определению не может заниматься вопросами иммиграционной политики, образования, представительства национальных меньшинств в органах государственной власти. В стране с такими богатейшими этнокультурными особенностями этим вопросам нужно уделять внимание на высоком правительственном уровне, а их передали в ведение мелких чиновников. Поэтому к осени 2016 года мы подошли с крайней институциональной деградацией механизмов этнонациональной политики. Но самое печальное началось после…

– Давайте вспомним вступивший в силу Закон «Об образовании», обязывающий проводить обучение в школах исключительно на украинском языке. Он вызвал, мягко говоря, определенную обеспокоенность у наших соседей. Из заявления венгерского МИД: «Позорно, что страна, которая стремится развивать все более тесные отношения с ЕС, приняла решение, которое находится в полной оппозиции к европейским ценностям. Это недопустимо, что Украина лишила венгров их права получать образование на родном языке». Прокомментируйте, пожалуйста…

– За последние годы мы наблюдали принятие целого ряда дискриминационных законов. Статья 7 ЗУ «Об образовании» прямо делает различие между языками национальных меньшинств ‒ имеющими статус в ЕС и не имеющими. Если вы, к примеру, татарин, то вы что виноваты, что ваш родной язык не имеет официального статуса в ЕС?

По большому счету, какое вообще отношение Украина имеет к ЕС? Если кто-то тут вспомнит, что мы подписали Соглашение об ассоциации, то я вам скажу, что Марокко, Чили, Палестина тоже подписали. Но они даже европейскими странами не являются.  

Игорь Пиляев 1

Прежде всего давайте откроем Конституцию. Ст. 24 Конституции гласит: «Граждане имеют равные конституционные права и свободы и равны перед законом. Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, местожительства, по языковым или другим признакам».

За последние годы мы наблюдали принятие целого ряда дискриминационных законов. Статья 7 ЗУ «Об образовании» прямо делает различие между языками национальных меньшинств ‒ имеющими статус в ЕС и не имеющими

Есть еще ст. 161 Уголовного Кодекса, которая предусматривает до 5 лет тюремного заключения для должностных лиц, которые вводят какие-то меры по преимуществу или ограничению прав по языковому признаку.

По скандальной ст. 7 ЗУ «Об образовании» 11 декабря 2017 года было заключение Венецианской комиссии ‒ авторитетнейшего органа правовой экспертизы при Совете Европы. Ее члены однозначно определили, что введение таких ограничений по языковому признаку в отношении частных учебных заведений является дискриминационным, так же как и установление специальных ограничений в отношении языков, не имеющих статуса в ЕС. Однако наши профильные ведомства никак на это не отреагировали.

Уже в январе 2018 года появился  правительственный проект Закона «О среднем образовании», где дискриминационные меры только усилились. Там даже четкие квоты дифференцированы. Если язык национального меньшинства имеет статус официального в ЕС, то дети могут учиться на родном языке в старших  классах до 60% объема учебного года, а если не имеет, то только 40%. Это же прямая уголовная ответственность и нарушение Конституции!

Дальше давайте посмотрим на ст. 10 Конституции, где говорится, что «государственным языком в Украине является украинский язык». Да, в отношении государственных средств массовой информации в плане украинского вопросов нет. Здесь политическая ответственность государства, и я могу быть против, но по законодательству государство имеет полное право устанавливать и квоты, и языковый режим. Однако это не может касаться частных СМИ, потому что согласно той же статье 10: «В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины».  

И есть еще очень важная ст. 22: «Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть отменены. При принятии новых законов или внесении изменений в действующие законы не допускается сужение содержания и объема существующих прав и свобод».  

Видимо, чиновники забыли об этом…

А между тем Украина была учреждена как независимое государство на совершенно определенном правовом фундаменте. Это Декларация о государственном суверенитете и Декларация прав национальностей Украины, которые гарантировали культурные и языковые права всех граждан Украины. Именно на основе этих двух актов граждане УССР проголосовали на референдуме за независимость Украины. Поэтому политиканы и чиновники, которые сейчас пытаются фактически отменить эти фундаментальные государствообразующие правовые акты, на самом деле раскалывают Украину и работают на разрушение основ украинской государственности.

Мы же прекрасно понимаем, что острие этой борьбы с неугодными языками направлено, прежде всего, на русский язык

Украина с самого начала независимости задекларировала европейский выбор и стремление интегрироваться в европейское общество, является полноправным членом Совета Европы, имеет ассоциированный статус в отношениях с ЕС. Так давайте посмотрим, какие же европейские нормы регулируют права национальных меньшинств. Украина ратифицировала Рамочную конвенцию Совета Европы по защите национальных меньшинств, Европейскую Хартию региональных языков или языков меньшинств.

В Соглашении об ассоциации с Европейским Союзом в ст. 4 говорится, что недопустима никакая дискриминация граждан,  в том числе и по языковому признаку. То есть недавние законы, которые были приняты в Украине ‒ по образованию, по языковым квотам в негосударственных СМИ ‒ грубо нарушают наши обязательства перед институтами европейской интеграции. Более того, они нарушают и фундаментальные общемировые нормы, защищающие национальные меньшинства. Это Международный пакт о гражданских и политических правах и Пакт об экономических, социальных и культурных правах, стороной которых является Украина.

Игорь Пиляев Persona.Top

На этом фоне нынешняя власть нагло игнорирует рекомендации Венецианской комиссии. И Андрей Парубий, и Павел Климкин заявляют, что внесение изменений в ст. 7 скандального закона об образовании не предполагается.

– Можно ли говорить о том, что идет борьба не за украинский язык, а против русского (на котором официально говорят 40 процентов населения Украины)? Почему патриоты Украины, которые говорят по-русски, вдруг оказываются в роли людей, которые должны оправдываться и защищаться?

– Потому что подается это так, что русский язык – это язык агрессора и оккупанта, который занесен к нам на штыках. Недавно народный депутат от «БПП» Олег Барна на телешоу «Народ проти» заявил, что восток Украины в советское время был заселен люмпенско-криминальным классом.

Я уроженец Донбасса. Получается что мои родители, дедушки и бабушки  – это люмпенско-криминальный класс?

А секретарь совета Национального союза писателей Украины, лауреат национальной премии им. Тараса Шевченко Михаил Слабошпицкий заявил: «Вірю, що ці люди внесуть українську мову у щоденний побут і буде непрестижно говорити мовою соціальних аутсайдерів, тобто російською».

Мы же прекрасно понимаем, что острие этой борьбы с неугодными языками направлено, прежде всего, на русский язык. Я хотел бы уточнить, что европейские нормы и стандарты направлены на защиту тех языков, которые являются традиционными и относятся к части культурного наследия страны.

Теперь давайте обратимся к истории Украины. Если вы подойдете к Национальному историческому музею Украины, то увидите мемориальную стелу с изречением Нестора-летописца из «Повести временных лет»: «Отсюда есть пошла Руская земля». Киевское государство как называлось? Русь.

К слову, книга скандальной Ирины Фарион, положенная в основу ее диссертации доктора филологических наук,  называется «Суспільний статус староукраїнської (руської) мови у ХIV–ХVII століттях: мовна свідомість, мовна дійсність, мовна перспектива”.  А в ее статье «Термін “руська мова” в діахронії» можно прочитать такие слова, относящиеся к тогдашнему региону Русь Речи Посполитой, современной территории Правобережной Украины: «Визначальною характеристикою в ієрархії мов аналізованої доби є типове часто вживане атрибутивно-експресивне означення руського язика як природного, тобто рідного». То есть именно рус(с)кий ‒ от Руси ‒ язык воспринимался большинством местного православного и греко-католического населения как родной.

Все православные гетманы Украины, включая Богдана Хмельницкого, Выговского, Мазепу, Орлика вплоть до последнего ‒ Павла Скоропадского, говорили и писали на рус(с)ком (!) языке

А вот в программе ВО «Свобода» написано, что русификация ‒ это тягчайшее преступление против украинского народа, сравнимое с  геноцидом. Но в научных работах, где необходимо ссылаться на документальные первоисточники, член политсовета ВО «Свобода» Ирина Фарион пишет то, что я вам зачитал.

– Она ведь на самом деле не глупая женщина и знает, на каком языке раньше разговаривали на территории современной Украины.

– Безусловно. Распространение литературного украинского языка началось с «Енеїди» Ивана Котляревского и работ учеников Григория Сковороды. А до этого, во времена Гетманщины, деловодство осуществлялось исключительно на «руськом» языке. Сейчас наши «филологи-патриоты» придумали ему неологизм ‒ «староукраинский». И все же, как это легко проверить по первоисточникам, все православные гетманы Украины, включая Богдана Хмельницкого, Выговского, Мазепу, Орлика вплоть до последнего ‒ Павла Скоропадского, говорили и писали на рус(с)ком (!) языке. Мемуары Скоропадского уже в эмиграции вышли на русcком языке. Он писал: «При существовании у нас и свободном развитии русской и украинской культур мы можем расцвести, если же мы теперь откажемся от первой культуры, мы будем лишь подстилкой  для других наций и никогда ничего великого создать не сумеем».

Известный украинский историк, член-кореспондент Национальной академии наук Александр Моця опубликовал в 2012 году монографию «Анты-русы-украинцы». В этом исследовании он показал, как постепенно идентификация от русов переходила к украинцам. Он писал, что весь XIX век в работах украинских классиков, таких как Пантелеймон Кулиш, Николай Костомаров, Михаил Драгоманов, преобладала идентификация «Русь-руський» над идентификацией «Украина-украинский». А самое главное произведение Михаила Грушевского как называлось? «Історія України-Руси».

Вспомните, как начинается Духовный гимн Украины: «Боже великий, єдиний, нам Україну храни». В оригинале (слова Александра Конисского, музыка Николая Лысенко) это произведение называлось «Молитва руських дітей». И первая строчка там была такой: «Боже великий, єдиний, Русь-Україну храни». И только во время гражданской войны, когда авторов уже не было в живых, слова поменяли.  

По последнему языковому опросу социологического агентства «Рейтинг», а это февраль 2018 года,  53% граждан Украины используют дома для общения русский, либо русский и украинский язык

Великий украинский философ Григорий Сковорода вообще не выезжал за пределы Украины. Он был патриотом нашей земли от и до, и никто не сможет обвинить его в том, что он служил каким-то чужим интересам. Так вот, самый авторитетный филолог украинской диаспоры профессор Колумбийского университета, а позже академик НАН Украины Юрий Шевелев в своей статье «Попередні зауваги до вивчення мови та стилю Сковороди» писал: «Мова Сковороди є, в основі своїй, слобожанським варіантом нормативної російської мови, якою розмовляли в тогочасних освічених колах».

Игорь Пиляев 2

А сейчас получается, что все культурное наследие Киевской, Галицко-Волынской, Литовской Руси, Руского воеводства (главный город ‒ Львов) и огромного региона Русь (включая Киев) Речи Посполитой выбрасывается на помойку…

– Почему Европа закрывает глаза на то, что происходит в Украине?

– Во время Второй мировой войны гитлеровская Германия пыталась оккупировать Швейцарию. В то время в Швейцарии ¾ граждан составляли немецкоязычные германошвейцарцы. Когда континентальная Европа была под нацистским сапогом, Швейцария оставалась демократическим государством и демонстрировала колоссальную готовность к самообороне против любых посягательств на ее независимость. Спрашивается, Швейцария отменяла в эти годы «язык агрессора»?

А возьмите Америку. Были две масштабные англо-американские войны, последняя из которых закончилась в 1815 году. Британцы высаживали оккупационный корпус в Вашингтоне, разрушили Белый Дом, Капитолий, но американцам не приходило в голову запрещать английский язык.

В Израиле, который более 70 лет находится в состоянии войны с некоторыми арабскими странами, арабский язык, наряду с ивритом, имеет статус официального, поскольку на нем говорят более полутора миллионов (более 20%) граждан страны.     

Поэтому ссылка на язык агрессора в отношении языковых прав граждан Украины в принципе неприемлема, так как не соответствует ни европейским стандартам, ни мировой практике. Есть, между прочим, решение Европейского суда по правам человека «Кипр против Турции» от 10.05.2001 года. В нем говорится, что невыполнение требований по непрерывности образования на греческом языке, а, следовательно, на любом языке национального меньшинства, определено как отрицание сути права на образование, защищенного ст. 2 Протокола №1 к Европейской конвенции по правам человека.

Здесь я хочу подчеркнуть, что рамочная Конвенция и Европейская языковая Хартия были приняты не для красного словца, а для того, чтобы избежать повторения жуткой трагедии Первой и Второй мировых войн. Обе эти войны были инициированы и велись, прежде всего, на основании раздувания межнациональной розни. Они мотивировались, обосновывались ущемлением прав разных этнических групп, которые в силу исторических обстоятельств оказались на территории других государств.

Рамочная Конвенция и Европейская языковая Хартия были приняты не для красного словца, а для того, чтобы избежать повторения жуткой трагедии Первой и Второй мировых войн. Обе эти войны были инициированы и велись, прежде всего, на основании раздувания межнациональной розни

Для недопущения этого и была разработана система европейской правовой защиты национальных меньшинств, которая в Украине, к сожалению, сегодня поставлена под сомнение.

Продемонстрирую, какой недавно ответ получил экс-министр иностранных дел Украины Леонид Кожара  на свое обращение от Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств Ламберто Заньера: «Я уделяю особое внимание вопросам языка, образования, вещания, а также другим проблемам, касающимся меньшинств и идентичности. Касательно конкретно языка и образования я неоднократно заявлял о необходимости деполитизировать эти вопросы и найти сбалансированный подход в отношении поддержки государственного языка в целях интеграции общества и защиты прав меньшинств на сохранение их языка. В заявлении моего постоянного совета от 07.06.2018 года я призвал власти Украины в полной мере имплементировать рекомендации Венецианской комиссии Совета Европы».

– Голосование за языковый законопроект шло очень тяжело. Чтобы принять документ в первом чтении, спикеру Андрею Парубию пришлось даже пойти на грубое нарушение регламента парламента – выносить на рассмотрение народных депутатов один и тот же законопроект 7 (!) раз. Что же закреплено в законопроекте, который с таким скрипом принимался в Верховной Раде?

– В новом языковом законе есть странные, даже дикие вещи. Например, если пациент просит медицинской помощи, он обязан найти взаимопонимание с врачом в отношении языка общения. То есть, если врач скажет русскоязычному пациенту, что по-русски не понимает, то либо пациент должен попытаться изъясниться по-украински, либо вызвать переводчика. Услуги переводчика, естественно, за счет пациента. То есть больной в кризисном состоянии за свой счет должен вызывать переводчика. Государство никакой ответственности за такое языковое недоразумение не несет. Миллионы русскоязычных граждан платят миллионы гривен налогов на сферу здравоохранения и в итоге получают подобное варварское обращение.

А сдача ВНО? Как человеку, у которого родной язык венгерский, сдать ВНО на украинском? В венгерском языке 26 падежей, это самый сложный язык для изучения в Европе. Как он может сдать экзамен на таком же уровне, как и человек, который знает украинский с пеленок?

Еще вопиющий пример, касающийся СМИ. Например, болгары или волжские татары решили создать для своей диаспоры какой-то культурно-образовательный канал, где будут говорить о болгарских или татарских классиках. По закону их обязывают минимум 75% времени вещать на украинском языке. Но, извините, это же частный канал, частная инициатива. Где соблюдение Конституции и законов?

Игорь Пиляев интерью

В Европе вообще нет ни одного государства, где язык почти половины населения ставится под бан. В Финляндии 4% населения – шведы. Тем не менее, шведский является государственным, а еще есть в северных регионах официальный саамский язык. В Швейцарии 4 государственных языка, в Бельгии – 2.  В Испании в большинстве провинций есть официальные региональные языки наряду с испанским.

По последнему языковому опросу социологического агентства «Рейтинг», а это февраль 2018 года,  53% граждан Украины используют дома для общения русский, либо русский и украинский язык.

Так что дискриминационные языковые меры в области языковой политики ударят не только по национальным меньшинствам, но и по миллионам этнических украинцев, для которых русский язык тоже часть их культурного наследия, их собственной идентичности.

Вышедший из Киева ‒ по Нестору, «Матери городов руских» ‒ древний рус(с)кий язык на рубеже XVIII-XIX вв. стал фундаментом для нового украинского литературного языка и нового русского литературного языка. Александр Пушкин считается главным основоположником современного русского языка, а Иван Котляревский ‒ украинского. Это примерно одно время. До этого времени рус(с)кий язык был родным языком, пусть и с некой спецификой, для предков всех современных украинцев. Для любого историка на Западе это вообще как дважды два. И сейчас просто смешно слышать, когда говорят, что русский язык не имеет никакого отношения к Киевской Руси и Руси-Украине.

А как вам решение Львовского облсовета? 18 сентября 2018 года депутаты Львовского областного совета на очередной сессии приняли решение о моратории на публичное использование русскоязычного культурного продукта в любых формах на территории области до момента полного прекращения оккупации территории Украины.

«Государственным языком в Украине является украинский язык». Однако это не может касаться частных СМИ, потому что согласно той же статье 10 Конституции: «В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины»

Известный русский поэт Украины Александр Кабанов, с которым мы давно знакомы, выпускает в Киеве с 1996 года двуязычный литературный журнал «Шо». Так вот, ему пришло официальное уведомление, что в связи с решением Львовского совета, нельзя распространять журнал «Шо» на территории Львовской области и ему рекомендовали перевести его полностью на украинский. Но как можно перевести, например, уникальные стихи? Это ли не дискриминация?

– Похоже, что у украинских националистов, внесших немалую лепту в эти вопросы, есть неплохие виды на предстоящие выборы, но по отдельности каждая из националистических сил имеет слабые позиции. Идет конкуренция сразу трех крупных националистических партий — «Свободы», «Правого сектора» и «Национального корпуса». Чем это чревато? Насколько серьезную роль в расколе Украины они играют?

– Весь электорат правых радикалов оценивают приблизительно в 7%. Его рост связан с пропагандой, которая идет со всех СМИ. Люди, особенно в условиях обнищания, социально-экономической деградации, когда миллионы трудоспособных граждан вынуждены уезжать за рубеж, испытывают ненависть и агрессивные эмоции. Это создает благодатную почву для роста экстремистских и национал-радикальных настроений.

В этих условиях власти выгодно перенаправить народный гнев от себя на какие-то другие субъекты или объекты. А ведь беднее Украины сегодня только Центральная Африка и Южная Азия. Это жутко. Поэтому, конечно, политтехнологи советуют власти переориентировать общественное внимание с вопросов социально-экономического развития на языковые и религиозные. Это те темы, которые сеют рознь и раскол в обществе.

Триада президента «армия, язык, вера» очень напоминает триаду Российской империи ХIХ века “самодержавие, православие, народность”. Казалось бы, декларативно мы идем в современную Европу, а гарант Конституции выдвигает лозунги, характерные для позапрошлого века. Президент Порошенко хочет быть, как говорится, святее Папы Римского, то есть еще радикальнее, чем самые агрессивные национал-радикалы.

– В Европе, куда мы так отчаянно стремимся, нацизм однозначно трактуется как преступная идеология, которая обошлась человечеству в десятки миллионов человеческих жертв, однако в Украине нацизм возрождается. Что вы на это скажете?

– «Україна понад усе!». При нацистской диктатуре немцы ввели в свой государственный гимн слова «Германия превыше всего». Похоже, не правда ли? А мы ведь должны говорить о том, что «человек превыше всего». Не может государство быть превыше всего.

В полном противоречии с Конституцией, в которой говорится, что ни одна идеология не может быть государственной, в Украине фактически внедряется идеология интегрального национализма. Основоположниками этой идеологии считаются Дмитрий Донцов и Николай Михновский. Последний писал: «Українець, всі народи твої брати, але…» поляки, русские, венгры, евреи и румыны (не хочу использовать данные в оригинале  уничижительные названия упомянутых народов ) – «це вороги нашого народу…». Это самая что ни на есть тоталитарная идеология.

В новом языковом законе есть странные, даже дикие вещи. Русскоязычный больной в кризисном состоянии за свой счет должен вызывать переводчика

Бывший министр образования, ректор Киево-Могилянской академии Сергей Квит в своей монографии незадолго до Майдана, писал, что идеология ОУН-УПА основана на итальянском фашизме. В 2003 году имело место совместное заключение академических историков Украины и Польши по Волынской трагедии, где говорилось, что идеология ОУН-УПА основана на идеологии итальянского фашизма и связана с идеологией немецкого нацизма. В 2015 году в Украину приезжал знаменитый американский историк Тимоти Снайдер, автор широко известной академической монографии «Кровавые земли: Восточная Европа между Гитлером и Сталиным», которая переведена на 17 языков. Так вот он отмечал, что Степан Бандера всю свою политическую карьеру был сторонником фашистской диктатуры без национальных меньшинств.

Еще один, уже современный, пример. В канун Евровидения над сгоревшим Домом Профсоюзов повесили огромное панно, где было написано: «Свобода – це наша релігія», оно висело целый год. Был такой знаменитый немецкий философ Макс Штирнер, который еще 173 года назад написал: «Быть свободным от чего-нибудь – значит только избавиться или не иметь чего-либо. <…> Стремление к свободе во все времена сводилось к желанию определенной свободы. Погоня за определенной свободой всегда заключает в себе желание нового господства. <…> Но чем свободнее я становлюсь, тем более нагромождается надо мной насилие, тем я себя чувствую бессильнее». Так вот свобода, возведенная в абсолют, заступающая место Бога, закона, совести и нравственности, ‒  есть произвол и, в конечном счете, диктатура насилия.

Игорь Славович Пиляев ‒ доктор политических и кандидат экономических наук, экспертный секретарь Постоянной делегации Верховной Рады Украины в Парламентской ассамблее Совета Европы в 1995-2005 гг. Автор около 130 научных работ по проблемам европейской и региональной интеграции, социально-политической модернизации, миграционных процессов, этнополитологии, политико-правовых механизмов защиты национальных меньшинств.

АВТОР: Мария МАЛОВИЧКО

ФОТО: Дмитрий БУРГЕЛА

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Комментарии